楊牧自少年即活躍詩壇,筆耕六十年,始終創作不輟,詩、散文、評論、翻譯皆卓然成家,並分別於美國、臺灣、香港等地大學任教,從事教育和研究工作。作品曾譯為英、法、德、日、韓、荷蘭、瑞典等文,獲頒多項重要文學獎,影響後進無數。

其詩藝的展現,鎔鑄中西文學傳統,兼以現代主義為擴充。散文的經營,講究詩化的修辭和造境,體製嚴謹,格局宏大。評論的建構,融匯豐富的美學及人文涵養,譯作精準深入各方文化根源。楊牧的創作風格與時俱進,堅持對藝術性的超越,而對人性,社會,現實是非的關懷,寓批判和規勸於文字指涉與聲籟跌宕之中,卻未曾稍減。

楊牧不僅介入社會現實,也往返於具象和普遍的抽象間,在神話,歷史,民間和傳奇裏汲取靈感,渲染臺灣,福爾摩莎的色彩。德國知名評論家Tilman Spengler曾言:「在詩行,散文,詩劇的天地裏,他從容於平達耳,與歌德、蓋文、葉慈遊。在德國,我們一定會把楊牧歸於博學詩人之列。」奚密教授則推崇:「楊牧是現代漢詩史上,最偉大的詩人。」

「來和我們舞蹈在一起。」見證楊牧從臺灣出發,為文學塑造的人文典範和精神傳統,為追求一個更合理更完美的有情文化世界的承諾,包含著何其多樣令我們嚮往,可以借鏡,啟發志向,以及朝向那志向的各種模式,藝術的力量。────謝旺霖(2014)

出版書籍

隱喻與實現(2001)
涉事(2001)
暴風雨(1999)
時光命題(1997)
徐志摩散文選(1997)
但丁新生(1997)
昔我往矣(1997)
葉慈詩選(1997)
下一次假如你去舊金山(1996)
亭午之鷹(1996)
星圖(1995)
楊牧詩集II: 1974-1985(1995)
疑神(1993)
方向歸零(1991)
完整的寓言(1991)
現代中國詩選(1989)
一首詩的完成(1989)
From Ritual to Allegory: Seven Essays in Early Chinese Poetry(1988)
徐志摩詩選(1987)
山風海雨(1987)
飛過火山(1987)
有人(1986)
許地山散文選(1985)
陸機文賦校釋(1985)
交流道(1985)
許地山小說選(1984)
文學的源流(1984)
周作人文選(1983)
豐子愷文選(1982)
搜索者(1982)
中國近代散文選(1981)
海岸七疊(1980)
禁忌的遊戲(1980)
吳鳳(1979)
文學知識(1979)
楊牧詩集I(1978)
北斗行(1978)
柏克萊精神(1977)
葉珊散文集(1977)
年輪(1976)
楊牧散文自選集(1975)
瓶中稿(1975)
傳統的與現代的(1974)
鐘鼓集─毛詩成語創作考(1973)
非渡集(1969)
傳說(1971)
燈船(1966)
西班牙浪人吟-洛爾伽20(1966)

建議以Google Chrome瀏覽器瀏覽本網頁,獲取最佳瀏覽效果。

「楊牧」2014年最新部落格由國立中興大學人文與社會科學研究中心規劃製作 (Template is applied from Templateism | MyBloggerLab) Copyright © 2014

主題圖片來源:richcano. 技術提供:Blogger.