楊牧自少年即活躍詩壇,筆耕六十年,始終創作不輟,詩、散文、評論、翻譯皆卓然成家,並分別於美國、臺灣、香港等地大學任教,從事教育和研究工作。作品曾譯為英、法、德、日、韓、荷蘭、瑞典等文,獲頒多項重要文學獎,影響後進無數。

其詩藝的展現,鎔鑄中西文學傳統,兼以現代主義為擴充。散文的經營,講究詩化的修辭和造境,體製嚴謹,格局宏大。評論的建構,融匯豐富的美學及人文涵養,譯作精準深入各方文化根源。楊牧的創作風格與時俱進,堅持對藝術性的超越,而對人性,社會,現實是非的關懷,寓批判和規勸於文字指涉與聲籟跌宕之中,卻未曾稍減。

楊牧不僅介入社會現實,也往返於具象和普遍的抽象間,在神話,歷史,民間和傳奇裏汲取靈感,渲染臺灣,福爾摩莎的色彩。德國知名評論家Tilman Spengler曾言:「在詩行,散文,詩劇的天地裏,他從容於平達耳,與歌德、蓋文、葉慈遊。在德國,我們一定會把楊牧歸於博學詩人之列。」奚密教授則推崇:「楊牧是現代漢詩史上,最偉大的詩人。」

「來和我們舞蹈在一起。」見證楊牧從臺灣出發,為文學塑造的人文典範和精神傳統,為追求一個更合理更完美的有情文化世界的承諾,包含著何其多樣令我們嚮往,可以借鏡,啟發志向,以及朝向那志向的各種模式,藝術的力量。────謝旺霖(2014)

出版書籍


本站為楊牧2014年最新部落格(舊版網站在此)。

  「楊牧數位主題館」由中興大學人社中心數位團隊策劃,於2014年10月建置完成,以享譽國際的臺灣詩人楊牧為主題人物,透過Timeline JS的技術勾勒學者詩人楊牧生平和創作的軌跡,也收錄了詳盡的外譯和楊牧研究資料,展現楊牧的創作全貌和國內外的影響力。這既是臺灣文學史料的基礎建設,也能提升臺灣文學國際能見度。

  大事年表與創作年表清楚地呈現詩人寫作時間軸與各界的肯定;手稿影像供觀察詩人創作的推敲歷程;點選作品連結,可進入書摘與導讀閱讀;影音演繹部門選粹與楊牧及其作品相關的授權展演;網站中英文版並置,方便國內外讀者瀏覽。歡迎各界連結。

  感謝作家楊牧授權本中心並提供第一手獨家珍貴資料,使網站得以充實。參與此網站建置的中興大學人社中心數位團隊包括中心主任邱貴芬、資管系陳育毅教授、數位助理王筱渝、吳明倫與蔡宜霖;資料的蒐集、篩選、整理、撰述和授權則由作家謝旺霖主掌其事。網站英譯由林志瑋博士校對檢查。我們也特別謝謝楊牧夫人夏盈盈女士、馬悅然教授(Nils Göran David Malmqvist)、東華大學英文系的曾珍珍教授和研究生陳昱文、目宿媒體、汪珏女士、奚密教授、Dr. Susanne Hornfeck(洪素珊博士)、詩人Lawrence R. Smith以及所有文字和影音資料授權者在此過程的協助。




建議以Google Chrome瀏覽器瀏覽本網頁,獲取最佳瀏覽效果。

「楊牧」2014年最新部落格由國立中興大學人文與社會科學研究中心規劃製作 (Template is applied from Templateism | MyBloggerLab) Copyright © 2014

主題圖片來源:richcano. 技術提供:Blogger.